http://sd.uploads.ru/t/4ZxWJ.png

Персонаж из акции: Любой упырь за ваши деньги

«Я простой ведьмак. Не сражаюсь с драконами, не братаюсь с королями, не сплю с чародейками»
— Ведьмак Эскель

1. Полное имя: Эскель

2. Возраст: Ровесник Геральта, однако точный возраст неизвестен. То бишь, Эскелю около 52-х лет

3. Раса: Человек, мутант

4. Род занятий: Ведьмак

5. Внешность:

«Ни у одного человека, — подумала она, — не может быть такого лица».
— Мысли Цири при первой встрече с Эскелем.

Наружно Эскель немного схож с его другом и коллегой по цеху Геральтом, однако имеет совершенно другую причёску: средней длины тёмные волосы не очень аккуратно зачёсаны на пробор, из-за чего маленькие пряди иногда выскакивают на лоб. Как и любой ведьмак, Эскель высок, худощав и поджар, имеет отталкивающие для людей светящиеся кошачьи глаза, однако это точно не первая деталь, что бросается в глаза при встрече с ним. Отличительной особенностью этого ведьмака является уродующий лицо длинный шрам на правой стороне лица, простирающийся от уголка толстых губ до самого уха. Шрам имеет форму молнии и состоит из нескольких «ломанных» рубцов, один из которых едва ли не задевает глаз. Происхождение этой отметины, впрочем, Эскель не разглашает.
Из одежды предпочитает не носить на себе ничего примечательного: красная шипованная кожаная куртка закрывает посеревшую рубаху с завернутыми рукавами; кисти защищают обыкновенные коричневые перчатки без пальцев, а на ногах надеты чёрные штаны со стальными наколенниками и кожаные сапоги с отворотами. Вооружен двумя мечами, как и любой другой ведьмак: серебряный отнимает жизни у чудовищ, а стальной отправляет на тот свет души людей. В дождливую и холодную погоду пользуется накидкой-плащом цвета серой кобылы, пошитой из доброго шерстяного сукна. Проще говоря, как и многие ведьмаки, облюбовывает в доспехах лёгкость и удобство, нежели красоту.
Помимо всего прочего, Эскель с собой практически всегда держит накинутую через плечо кожаную сумку с заклёпкой для хранения ведьмачьих эликсиров и ингредиентов для них, да и небольшой чёрный мешочек со звонкими монетами никогда не покидал ремень Эскеля.

6. Характер: Один из немногих оставшихся на этом свете ведьмаков из цеха волка, Эскель предстаёт, как немногословный и мудрый монстробой, иногда слегка ворчливый, и ничем не уступающий по мастерству и опыту легендарному Геральту из Ривии, хоть и не сыскавший такую славу. В противовес «ядовитости» Ламберта, он весьма добр, вежлив и тактичен, не испытывает трудностей при общении с другими ведьмаками; даже напротив – можно с уверенность заявить, что Эскель любит и уважает своих братьев по оружию из школы Волка. Узнав этого изуродованного мутанта поближе можно даже сказать, что Эскель – идеальный мужчина для многих женщин (разумеется, откинув отталкивающую внешность) и настоящий ведьмак, ведь его терпеливость и искренность расположат к себе практически любого собеседника. Кроме того, он не жалуется на свою участь охотника на чудовищ и относится к своей профессии весьма расчётливо и меркантильно, чего не скажешь о некоторых других ведьмаках, неспособных принять ситуацию и свою новую жизнь в целом без ненависти в сторону ведьмаков-учителей. Это явно говорит о том, что Эскель привык не бранить и сетовать на свою судьбу за ниспосланные ею тяжёлые испытания, а, стиснув зубы, преодолевать все препятствия и невзгоды, ведь даже из самой ненавистной и сволочной ситуации можно извлечь для себя какую-никакую пользу либо урок, которые в будущем помогут избежать попадания в похожий случай.

7. Навыки и умения: Обладает всеми известными видами ведьмачьих «благ», а именно:
•Эскель является великолепным фехтовальщиком, не уступающий по мастерству Геральту;
•Обладает повышенным иммунитет к болезням и интоксикациям;
•Способен безопасно и с корыстью изготавливать и использовать ведьмачьи эликсиры, смертельные для простого человека;
•Обучен использованию «низшей магии», как это принято называть у чародеев и чародеек. Проще говоря, способен использовать в бою все пять видов ведьмачьих знаков;
•Успешно пройдя испытание травами, Эскель так же обладает ускоренной регенерацией повреждённых тканей и органов;
•Грамотен, обучен письму и чтению;
•Привык к выживанию в жёстких полевых условиях. Сюда так же входят умение готовить элементарные блюда для пропитания, ориентирование на местности, простейшая первая медицинская помощь и сооружение укрытия;
•В угоду прекрасной памяти, практически наизусть помнит бестиарий, с которым некогда провёл не одну ночь, уткнувшись в старые страницы. Стоит ли говорить, что это была затея Весемира?

8. Слабые стороны: В силу своего добротного опыта и здравомыслящего склада ума, слабостей у Эскеля не так уж и много, однако всё же есть. К ним можно отнести:
•Далеко не лучший наездник;
•Хотя и будучи весьма выносливым и физически развитым, уступает в силе людям, которых можно охарактеризовать как «мясистый громила»;
•Шрам на лице делает его не самой незаметной персоной в обществе, скорее наоборот. В добавок, иногда это отпугивает заказчиков;
•Не очень устойчив к алкоголю. Иначе говоря, вряд ли откажется выпить чарку-другую в хорошей компании, а с Ламбертом и Геральтом уж и подавно!
•Не обучен использовать какие-либо другие виды оружия, кроме мечей. Можно сказать, оказавшись без них в бою, его шансы на выживание катастрофически стремятся к нулю
•Питает слабость к суккубам;
•После использования эликсиров, несмотря на устойчивость ведьмачьего организма к сильным токсинам, тело требует хорошего отдыха. Коротко говоря, после боя серьёзно ослаблен.

Об игроке:

1. Связь:

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.


2. Как Вы нас нашли?: А я никуда и не уходил, чтобы вновь искать

Пробный пост:

Эскель и его непарнокопытное предназначение

- Это что же за страховидло эдакое, мастер ведьмак? - дородного телосложения мужчина наконец вылез из-под своей кибитки, дрожащими руками подбирая с земли свой изрядно испачканный головной убор.
Ведьмак наклонился над трупом убитого чудовища, внимательно разглядывая побеждённого противника. Сморщенное и покрытое бородавками тело монстра достигало почти сажени и воняло илом и рыбой. Из загривка у твари торчали длинные, до двух пядей длиной, ионные отростки. Образ дополняли волосы, похожие на ворох спутанных водорослей, и когти, которых не постыдился бы волколак.
- Что тут сказать, - ответил монстробой полным спокойствия тоном и вновь поднялся на ноги. Сказать, что тушка выглядела отвратительно - всё равно, что ничего не сказать. - Угораздило тебя, добрый человек, попасть в угодья к водной бабе.
- Чего говоришь? Бабе? - незнакомец, внешне смахивавший на купца, поспешно подбежал к своему спасителю, чтобы и себе на чудище взглянуть, при этом тщетно пытаясь очистись свой шаперон от грязи. Уразумев, что его старания ни к чему не приведут, он решил оставить это занятие и не закрывать свою коротко постриженную голову грязными тряпками. - Вот же чертовки коварные, дьявол бы их подрал! Стоит только затеряться среди топей с дорогостоящим добром, они уже тут как тут, готовы тебя с потрохами сожрать. Вот тебе и бабская натура, тьфу - распоясался купец, почувствовав, что угроза уже миновала. Ведьмак одарил горячившегося купца взглядом, коим обычно мать одаряет буйного ребёнка: в этом положении дерзкое поведение купчишки выглядело весьма забавным. Лет тридцати - тридцати пяти на глаз, незнакомец был недёшево одет и откормлен, что тот поросёнок. Эти факты явно выдавали в нём далеко не самого бедного человека.
- Ну и чёрт с ней, с этой бабой, - переведя свой всё ещё испуганный взгляд на ведьмака, купец непривычно вежливо обратися к нему, нервно поглаживая свои густые усы, коими он явно гордился. - Стало быть, я обязан благодарить вас, мастер, за спасение моей жизни. Ох, пресвятая Мэлителе, какая удача, что вы набрели на меня! Наслышан я конечно о ведьмачьем аппетите к звонким монетам, но я свою юдоль ой как ценю и ни в какой грош не ставлю. Здесь у меня, в повозочке моей, хорошие денежки лежат. Если б не вы, я бы ими более и не воспользовался, так что отдам я вам...треть отдам!
Эскель задумчиво посмотрел на спасенного им купца, затем перевёл взгляд на принадлежавшую ему кибитку. Тот уже поспешно стар рыться в своих вещах, покуда не нашел заветный ларец, где, по всей видимости, лежали его кровные сбережения. Однако ведьмак уже знал, что он заберёт взамен на спасение жизни. Он помнил эту старую, как сам Каэр Морхен, традицию. Помнил и то, что немного нынче ведьмаков осталось. Может быть, Эскель и хотел бы взять деньги, но сейчас...сейчас же какой-то из инстинктов подвиг его примкнуть к иному решению.
- Благодарю, но от денежной уплаты я, пожалуй, откажусь, - фраза монстробоя остановила уже бегущего к нему с толстым кошелем мужичка, будто построив перед ним невидимую каменную стену. Купчишка так и осел от удивления, лишь удивлённо хлопая глазами.
- Как же это, мастер...от денег отказываетесь? - спустя несколько секунд молчания и, вероятно, глубочайших раздумий, купец с искренним удивлением ответил, то и дело поглядывая на толстенький кожаный кошель, выискивая в нём какие-то изъяны, что отпугнули ведьмака. - Неужто вам мои монеты не нравятся? Помилуйте, мастер, что же вы тогда хотите?
- Я заберу у тебя то, что ты уже имеешь, но о чём ты ещё не знаешь по возвращению домой.
Проверяя фразу Эскеля на наличии каких-нибудь подвохов или подводных камней, незнакомец молча застыл, изредка поглаживая усы свободной рукой. Вдоволь "надумавшись", он наконец решил ответить:
- Странный это у вас запрос, мастер ведьмак, дивный. Никогда ещё о таком не слышал. Но, что есть, то есть. Будь по-вашему. Я как раз направляюсь домой, в родной Марибор, ежели вам по пути, то... - договорить ему не дал внезапно раздавшийся в далеке визг неизвестной твари, раскатившийся по топям, словно гром перед грозой. Эскель решил, что если ему и удалось спасти беднягу в первый раз, не стоит испытывать судьбу и попробовать совершить этот подвиг вновь.
- Убраться бы нам с тобой отсюда, подобру-поздорову, потому что я уже слышу: кто-то явно бежит сюда подменить нашу "бабу", - позволив вновь напуганному купцу схватить с повозки всё, что только успеет за короткий промежуток времени, ведьмак вместе с неожиданным напарником поспешили покинуть топи и выйти на исхоженный и более-менее безопасный тракт, бросив полную товаров повозку на растерзание любому путнику, что на неё набредёт. Если, конечно же, кому-то хватит смелости обворовывать её в этом месте.

***

К счастью, Мэлителе сегодня улыбалась двум державшим путь к Марибору путникам, ибо удалось им добраться до
большого города как раз к наступлению темноты, и более того - без всяких происшествий в пути. Стоит ли говорить, что за время, проведённое в дороге, Эскель и Бертольд Петшак успели обменяться именами и многими интересными (и не только) историями из жизни. Рассказы ведьмака, как ни странно, крайне захватывающими не назвать, чего не скажешь об историях и повествованиях домоправителя Бертольда, который, как выяснилось, оказался дворянином и обладал хорошим хозяйством в Мариборе. Правда, через некоторое время Эскель понял, что господин Петшак - человек крайне говорливый, что вскоре доказала потерянная грань между реально возможными историями и откровенными байками, которые тот так рьяно хотел поведать ведьмаку. Причиной же их встречи оказался, по всей видимости, коварный заговор против своего хозяина, на который пошли слуги домоправителя, сопровождавшие его самого и битком набитую всяким добром кибитку.
- И Ройвен мне говорит: "Господин, если будем ехать через проверенную дорогу, мы добренько срежем путь и попадём домой ещё до заката!". Ну и я, значит, доверился ему, потому как не подводил меня раньше этот малый, всегда был честен, покорен и беспрекословно выполнял свою работу. Кто ж мог знать, что он, собака такая, вместе с остальными задумал обмануть меня и ограбить, да на съедение болотным тварям оставить? Что ж я ему такого сделал, вот скажи? - усердно жестикулируя, Бертольд, казалось, сам себя своими же речами разозлил на ровном месте, и не заметил, как стал повышать голос. - Впрочем, неважно, не говори. Короче говоря, разбежались они, как стая крыс, лишь эту бабу завидев. К слову, первым она-таки Ройвена и тяпнула! Благодаря чему я, собственно, и успел спрятаться.
Долго ли, коротко ли кормил пан Петшак Эскеля своими рассказами, но в силу своего исключительно эмоционального стиля повествования он и не заметил, как им удалось наконец добраться до его имения. Опуская описание всех бурных эмоций от долгожданной встречи Бертольда и его супруги, стоит лишь отметить то, что любимая жёнушка домоправителя была хоть и не в восторге от нежданного гостя, да ещё и с такой-то страшной мордой, однако, услышав всю историю о том, как ведьмак спас жизнь её супругу и сопровождал его до самого дома один, она воздержалась от злобных комментариев и согласилась радушно приветствовать монстробоя.
Впрочем, вопреки всем ожиданиям ведьмака, Право Неожиданности совсем сработало не так, как он планировал. Получив клятву от Бертольда, в его намерения входило покинуть имения дворянина после успешного сопровождения, и затем, через определённый промежуток времени, вернуться за мальчиком, который, хоть и с небольшим шансом, должен был родиться за время отсутствия отца. Однако, лишь одна небольшая радостная фраза жены пана Петшака заставила Эскеля осесть от ошеломления и замешательства.
- Дорогой мой, совсем забыла тебе рассказать! Кобыла наша, Райлочка, родила! 4 месяца, как родила!
- Ой! Родила? Как же это...4 месяца не было меня? Эх, как же это... - задумчиво почёсывая затылок, Бертольд внезапно вспомнил, что обещал ведьмаку то, что он не ожидал увидеть дома. Видит Мэлителе - не хотелось ему расставаться с жеребцом, не хотелось. И вовсе не потому, что ему было жалко скотину. Нет, больше всего он не хотел встретиться лицом к лицу с реакцией его супруги на внезапный поворот событий.

***

Спустя какое-то время криков, споров и разногласий между двумя явно любящими друг-друга супругами, Эскель со своим непарнокопытным предназначением направлялся к ближайшему постоялому двору, оставив имения спасённого им господина Петшака далеко позади. Решение ведьмака не ночевать под крышей дворянина основывалось на желании тишины и покоя, чего ему явно не предоставила бы, как минимум, жена домоправителя. Будучи по натуре человеком спокойным и не падким на споры да ругань, он решил забрать жеребца и уйти восвояси, оставив позади перепалки и ссоры, да и портить отношения этим двоим одним своим присутствием ему не очень хотелось. Молча миновав придорожную часовенку с горевшими на ней свечками, ведьмак размышлял о своём решении и о том, как над ним посмеялась судьба, помимо прочего вспоминая цвета морской волны цветы, которые он увидел в клумбах имена господина Петшика.
- И что же мне с тобой делать? Васильком назвать? - нарушив тишину лишь раз, Эскель неожиданно для себя моментально решил проблему, с которой сталкиваются тысячи людей при выборе имени для нового питомца.
Впрочем, помимо всего неприятного, в голове ведьмака имело место и утешительные мысли: жеребец ему попался послушный, не противный, воспринимая нового хозяина с многообещающей приветливостью.

Отредактировано Эскель (2018-11-01 04:50:38)