Наверх
Вниз

Ведьмак: Тень Предназначения

Объявление



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ведьмак: Тень Предназначения » Пролог » Свято место


Свято место

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Время: апрель 1263
Место: Бремервоорд
Действующие лица: Койон, Фиона
Описание: Торговля жемчугом бизнес прибыльный и интересный, не привлекает много внимания. Никто не станет подозревать крупную компанию по перевозке жемчуга в продаже рабов Нильфгаарду. Это приносит больше денег и удовольствия, но велик шанс нарваться на людей, которым твоя деятельность будет не по душе. Они даже могут нанять кого-нибудь, чтобы уничтожить твое дело, и ты ничего не сможешь с этим поделать. Остается только бежать и прятаться. Иначе ты труп.

Отредактировано Койон (2018-03-21 16:38:09)

+1

2

Скверное место. Очень скверное. Под стать тому, что они собираются здесь обсуждать.
Ведьмак сидел на стуле с развернутой вперед спинкой, сложив руки в замок. Он не шевелился, своим видом не выражал ничего, лишь взглядом следил за дергаными действиями одного из своих нанимателей, который представился им Господином Хагейду. Мужчина сорока с лишним лет, родом с юго-восточной части континента, волосы тронуты сединой, на искусного воина или мастера стратегии не похож. Мелкая сошка. И сейчас он с видом напыщенного петуха, получившего возможность перед отрубанием головы поесть лучшего зерна, порхал над картами поместья, увлеченный своим рассказом о том, что, как и зачем им делать. Всего лишь исполнитель.
- Охраны будет много - господин Хэйтем об этом позаботился, поэтому Вам нельзя привлекать к себе внимание. Как только получите разрешение, сразу уходите. Лучше по-отдельности, как и пришли. Корабль будет ждать вас на пристани до рассвета, после чего можете считать наш контракт расторгнутым. О последствиях Вас должны были предупредить, - господин Хагейду впервые оторвался от карт, посмотрел на своих собеседников. Во взгляде ведьмака увидел скепсис, мол, я вижу таких людей на сквозь, вы знаете только один способ прятать своих скелетов в шкафу, но против ведьмака они бесполезны. Но вы можете попробовать. - Мы очень ценим своих союзников и готовы щедро вознаграждать их труды. И не желаем вести дел с теми, кто не способен работать для общего блага.
Вскинув руки, господин Хагейду тем самым прервал любую возможность начать дискуссию на этот счет и спросить, что именно он имел в виду.
- Боюсь, я своим видом могу привлечь к себе внимание, поэтому... - заговорил Койон, но вскинутой рукой господин из Зеррикании оборвал его вопрос в самом начале. Он выложил на стол рядом с картами две маски, блестящие в свете свеч. Одну, серебряную во все лицо, он протянул ведьмаку, чтобы тот мог ее детально рассмотреть. Взгляд мутанта зацепился на символ под левым глазом - настолько инородным он ему показался.
- Бал, на который вы отправляетесь, будет костюмированным, поэтому можете быть спокойны на этот счет. Ваша легенда такова: вы Эстерад Тиссан, купец из Повисса в пятом поколении, прибыли в том числе для заключения контракта о поставках в Нильфгаард, - удостоившись кивка со стороны мутанта, господин Хагейду повернулся к девушке, которой предстояло сыграть ключевую роль на этом этапе плана, протянул ей вторую маску и заговорил.
- Надеюсь в скором времени вновь встретится с Вами, господин ведьмак, госпожа, - вновь заговорил мужчина через несколько минут после того, как закончил инструктаж молодой госпожи. - План и вашу цель Вы поняли, но как это будет происходить на месте предсказать сложно. Можете пообщаться, обдумать свои действия и поискать иной способ добиться цели. Нас интересует только результат. Хорошего вам вечера и пусть Вас постигнет удача в этом деле, - господин Хагейду поднялся с места, учтиво поцеловал руку госпоже и направился к двери.
Оставшийся день им предстояло провести наедине с самими собой.
Впервые с момента, как они оказались на этом складе, Койон позволил себе рассмотреть свою спутницу. Если закрыть глаза на грубую чуть мешковатую куртку и потрепанные временем штаны, он видел, почему на балу ключевая роль отводилась именно незнакомке - она была красавица, без преувеличений, и в правильном платье могла привлечь нужное внимание к себе, стать маленькой звездой этого маскарада и получить столь нужное им распоряжение простым щелчком пальцев. Это стало бы лучшим выходом, потому как в сковывающем движение сюртуке прямиком из далекого Ковира и без подходящего оружия сам ведьмак был недостаточно мобилен в потенциальной заварушке. В сравнении со своим обычным состоянием, разумеется, а не кучкой стражников в сковывающей движения броне. Не без улыбки он также отметил, что волосы у них одной длины и со спины при не очень хорошем освещении их можно принять за брата и сестру.
Но было что-то еще, зеленоглазый был в этом уверен. За одни только фигурку и красивые глаза девушка вряд ли представляла бы такой интерес для этой организации, чем бы они там не занимались. И узнать об этом было бы неплохо до начала основного действия.
- Уважаемый господин наниматель кое в чем прав - еще какое-то время нам предстоит работать вместе, и всегда лучше знать человека, которому собираешься доверить свою жизнь. А нас даже не удосужились представить друг другу. Койон. Койон из Повисса, ведьмак, к Вашим услугам, госпожа...? - у них в запасе был целый день, который можно было потратить на обсуждение плана и просчет вариантов, а начинать следовало с малого.
- Вам не показалось, что нам что-то не договаривают? - озвучил он вслух свои подозрения, крутящиеся в голове с самого начала всей этой истории. Не настолько серьезные, чтобы в один момент все бросить, но достаточные, чтобы быть начеку и держать руку поближе к рукоятке меча. Все, начиная от того, как с ним связались, и заканчивая встречей с таинственным и приветливым господином Хагейду, вызывало у Кота ощущение западни, коварно расставленной ловушки или хитроумного плана, в которой его роль сводилась к одному - стать пушечным мясом или козлом отпущения, в зависимости от результата. И если ему такая роль стала уже привычной за столь долгое время на Пути, то вот девушку инстинктивно хотелось защитить, спасти. Вполне закономерно, что он решил поделиться своими соображениями.

Отредактировано Койон (2018-03-18 20:52:09)

+1

3

[indent=2,0]Поговаривали, что улицы Бремервоорда выложены чистейшей воды крупным жемчугом, который добывают у его берегов, а воздух полнится неземной красоты пением пышногрудых сирен. Проведенное в Настроге детство вкупе с накопленным жизненным опытом подсказывало Фионе, что все эти россказни — чушь собачья. Улицы здесь в лучшем случае были выложены камнем, в худшем — просто утоптаны ежедневно шагающими по ним сотнями ног; воздух полнился разве что извечным рыбным запахом портовых городов и неизбывным спутником городов крупных — запашком нечистот. А уж сирен, о которых здесь многие годы только легенды ходили, если и видел или слышал кто, то не прожил достаточно долго, чтобы об этом рассказать.
[indent=2,0]Своей обыденностью, вразрез с ходящими о нем слухами, Бремервоорд не отталкивал, и даже наоборот, напоминая о родном городе, вызывал легкое, грустно щемящее в сердце ощущение. Фиона могла бы сказать, что скучает по дому, если бы не оставила его слишком много лет назад. Если бы сюда ее не привели дела, которые не позволяли слишком долго предаваться грусти и воспоминаниям — окунувшись в них с головой недолго было потерять бдительность и лишиться если не головы, то хотя бы заработка.
[indent=2,0]Она слушала нанимателя с предельным вниманием, полурасслаблено устроившись на выделенном ей стуле. В конце концов, разговор был длинным, а в ногах правды нет. Все это дело было весьма запутанным и подозрительным, но Фиона не в первый и не в последний раз ввязывалась в какое-то сомнительное мероприятие в погоне за наживой. До сих пор риск себя оправдывал и оснований считать, что на этот раз не оправдает, не было.
[indent=2,0]Однако, ее волновало присутствие ведьмака. Опознать его было не так уж сложно — бледная кожа, пусть и изрытая оспинами, глаза с по-звериному вертикальными зрачками, цепочка с цеховым знаком, выглядывающая из-под куртки и навязчивое ощущение опасности. В большинство слухов, которые ходили  об их братии, она не верила, но не надобно было применять особое чутье, чтобы понять, что с этим типом шутки плохи: в каждом скупом движении, в каждом тихом слове сквозила внимательная настороженность, готовность в любой миг из состояния напускного спокойствия броситься в бой.
[indent=2,0]Присутствие подобного человека в деле той степени щепетильности, коим обладало задание господина Хагейду, означало две вещи: первая — наниматель подразумевал серьезную опасность, обойти которую в одиночку ей не удалось бы, и вторая — ведьмак, чьи собратья по профессии обычно не ввязывались в различные темные человеческие делишки, предпочитая заниматься чудовищами, или очень нуждался в деньгах, или очень скучал от бездействия. И если первое само собой разумелось и воспринималось должным образом, то второе своей неопределенностью заставляло слегка нервничать, а лезть ведьмаку в голову, не зная, насколько он чувствителен а такого рода вещам, она пока не собиралась.
[indent=2,0]Когда они остались одни, Фиона все еще крутила в руках выданную ей маску (о платье ей, пожалуйста, придется позаботиться самой, и она не постесняется включить его стоимость в  сумму текущих расходов помимо оговоренной платы). Маска, в отличие от той, что досталась ведьмаку, была сработана более тонко — темный фон, усыпанный искусной золотистой вязью, — и закрывала всего лишь верхнюю половину лица, оставляя возможность очаровывать окружающих своей улыбкой.
[indent=2,0]— Фиона, — ответила она кратко.
[indent=2,0]«Из ниоткуда».
[indent=2,0]Потому что Вердэн остался далеко в прошлом, как и Тальгар, и десятки других городов и княжеств, в которых ей довелось побывать, колеся по миру вместе с бродячими артистами и одной, но не одинокой, под незримой постороннему глазу опекой Эмриха.
[indent=2,0]Приложив маску к лицу и улыбнувшись, будто пробуя, как будет выглядеть на балу и сможет ли кого-то таким образом очаровать. Для полной оценки ей понадобилось бы зеркало или другая отражающая поверхность, но на пустом складе ничего подобного не было. Был только Койон из Повисса и его звериные глаза.
[indent=2,0]— Как и в каждом подобном деле, господин ведьмак, — маска опустилась к ней на колени. — Мы всего лишь рядовые фигурки в чужой игре, которым не положено знать всё. И я не стану спать хуже, если так и не узнаю подробностей. Впрочем, это не мешает нам держать ушки на макушке, правда?
[indent=2,0]Им и вправду следовало быть осторожными. План, довольно простой даже с учетом многочисленной охраны, мог выказать иные подводные камни, о существовании которых наниматель или не знал, или не счел нужным сообщить. В остальном же Фиона считала, что в детальном знакомстве не было смысла — распространяться о всех своих способностях она не собиралась, а история ее жизни вряд ли интересовала собеседника. И все же кое-что они могли сделать.
[indent=2,0]— Нас обеспечили масками, но не озаботились одеждой. Думаю, нам следует заранее посетить портного.
[indent=2,0]Обсуждать план и согласовывать действия Фионе пока не хотелось — свою легенду она собиралась продумать после того, как подберет подходящее платье, не ранее.

+2

4

Каждому внезаконнику есть что скрывать. Кто-то скрывает свое истинное имя за псевдонимом, но всем своим видом располагает к себе и избегает неудобных вопросов. У кого-то скелетов в шкафу больше, у кого-то меньше. Кто-то тщательно заметает свои следы, кто-то не очень. Кого-то разыскивают, кого-то нет. И вытягивать эту информацию без необходимости - дело скверное. Так считал Койон, и поэтому ответ его спутницы его вполне устраивал. Если она не хочет сообщать ничего, кроме собственного имени, сейчас, то для этого у нее есть веские причины. И до тех пор, пока эти причины не мешают ему, ведьмаку, делать свою работу, проблем у них нет.
[indent=1,0]"А она хороша", отметил про себя ведьмак. Это хорошо. Будет меньше проблем в случае неожиданных обстоятельств - а даже с вершины своего незначительного опыта в таких тонких играх, он понимал, что такие обстоятельства возникнут. И что тогда все игры закончатся и в деле потребуется привыкший к крови и жестокости убийца. Например, кто-то из безумных Котов, готовых ради денег на многое. Главное, чтобы заказчику не пришло в голову проверить, где проходит эта черта.
- Разумеется, - они будут начеку. Будут следить за каждым своим шагом, а какое-то время после будут вынуждены следить за каждой тенью. Только чтобы заглушить собственную паранойю, для которой может даже не существовать предпосылок. Или наоборот. Впрочем, как и всегда.
[indent=1,0]Ведьмак кивнул, когда услышал предложение своей спутницы. Действительно, появиться на банкете в старой кожаной куртке и с мечом за спиной было бы глупой идеей. Знал он ведьмаков, которые промышляли подобным. Жизнь их была очень короткой и бессмысленной.
- Хорошая идея, - также не лишним будет осмотреть окрестности того места, откуда им в скором времени предстоит уносить ноги. Исследовать территорию, на которой обитает чудовище, знать о том, что может тебя ждать. Чудовище изменилось, правила игры - нет.
Но это Койон может сделать и один, когда стемнеет и на улице будет не так многолюдно. Время на подготовку еще будет, как и на разговоры. А сейчас их ждет портной, а чуть позднее цирюльник. Не пристало уважаемому господину из Повисса ходить с неопрятной бородой и растрепанными волосами...
***
... Вывеска над дверью гласила, что будущие воры оказались в руках лучшего портного в этой части континента. Кот со входа мог бы оспорить это заявление, но демократично промолчал, когда к незваным гостям подошел мужчина средних лет в светлом дублете. Не сговариваясь было решено, что говорить будет Фиона. И что первой замеры будут сделаны с нее. Взяв девушку под ручку, портной скрылся с ней в соседней комнате, оставив ведьмака одного. Во всяком случае, ему так показалось.
[indent=1,0]Скрипнула ступенька. За ней еще одна. Затем шаги стихли. Кто-то поднимался из подвала, но остановился, когда понял, что в комнате кто-то есть. И что этот кто-то выглядит угрожающе. Даже если не смотреть в эти холодные желтые глаза. Но не успел Койон хоть что-то сказать, как дверь в подвал распахнулась и из нее вышла маленькая девочка лет десяти в потертом, но аккуратном платьице. Ее большие зеленые глаза были прикованы к таинственному гостью. Казалось, она хотела что-то сказать, но не успела - из соседней комнаты вернулся портной.
- Это моя лучшая работа! Вы будете неотразимы и... - бесконечный поток самовосхваления был оборван звонок колокольчика. В помещение зашло несколько подвыпивших мужиков, запах от которых можно было бы почувствовать и без обостренного нюха.
[indent=1,0]Один из них, самый крепкий и пьяный, затуманенным взглядом осмотрел помещение, потом зыркнул на девочку, от чего та вся сжалась и как будто стала еще меньше. Стоящую позади всех хрупкую на вид девушку в платье, чьи формы привлекли внимание его друзей, мужчина проигнорировал. Не удостоил он и долгого взгляда хозяина лавки. Но вот высокий, обросший, угрюмый как прислужник Вечного огня, со страшной мордой... Да еще и при оружии. Страшно против такого идти, даже при своей дружине. Кишки выпустит, не моргнув и глазом. Но можно и попробовать...
[indent=1,0]...Пауза затягивалась. Первой ее нарушил страшный хрен при оружии. Одну руку он занес за пояс, а его странные глаза блеснули чем-то недобрым.
- Вам помочь? - голос был под стать внешности - неприятный, скрипучий, но агрессии в нем не было. Или Микуш был настолько пьян, что не почувствовал ее. Его друзьям этот северный урод вовсе был не интересен - остатки притупленного внимания полностью сконцентрировались на бюсте девушки, чего они и не пытались скрыть.
[indent=1,0]И с каждой секундой шанс, что это будет последнее, что они увидят в своей жизни, становился все больше. Правила не изменились.

+2

5

[indent=2,0]Ведьмак оказался не слишком разговорчивым, что вполне вписывалось в общее распространенное представление о ему подобных. Он кратко согласился с предложением Фионы и больше ничего говорить или расспрашивать не стал. Ей показалось, было еще нечто невысказанное, какая-то идея, засевшая по ту сторону поблескивающих в полутьме склада глаз, но эта мысль так и осталась неозвученной.
[indent=2,0]Следовало признать, у каждого из них были свои планы и свои тайные соображения, делиться которыми они не спешили. В будущем это могло отрицательно сказаться на их совместном деле. С другой стороны, Фиона предпочитала не раскрывать все карты сразу и не доверять всецело новому напарнику — во избежание некоторых неприятных неожиданностей. И все же, поговорить детально им следовало. Но позже.

[indent=2,0]Со склада они выбирались отдельно и скрытно, дабы не привлекать излишнее внимание к месту, где состоялась их замысловатая сделка. По улицам шагали уже менее осторожно, не особо скрываясь, но по возможности обходя стороной крупные улицы — незачем было кому-то случайно видеть будущих благородных господ Тиссанов в столь подозрительных образах.
[indent=2,0]На одной из улочек, где стихийно образовался своеобразный рынок — несколько горе-торговцев, неспособных уплатить пошлину за законное место на рынковой площади, жались под стенами домов, предлагая свои незамысловатые товары. Уплатив мелкую монету за добротную горсть прошлогодних орехов, Фиона попутно поинтересовалась, где можно найти толкового, но не очень дорогого портного.
[indent=2,0]Торговка, всплеснув руками, принялась расхваливать двоюродного брата мужа своей соседки, который славно зарабатывал портняжным делом (совсем не то, что ее старый олух), и путанно объяснила, как добраться до его магазинчика, расположенного, надо признать, не в лучшей части города. Фиона поблагодарила и добавила к уплаченному за орехи еще одну монетку.

[indent=2,0]Заведение оказалось не таким уж и плохим, как ожидалось, но шиком и блеском все равно не могло похвастать. Впрочем, здесь было чисто, уютно, не смердело (в отличие от некоторых грязных закутков, мимо которых им пришлось пробираться по дороге), да и сам хозяин был чист, опрятен, предельно вежлив и обходителен.
[indent=2,0]Она сразу же увел Фиону в примерочную комнату, где выложил перед ней несколько платьев, пообещав подогнать все точно по ее прекрасной фигуре. Светло-зеленое, голубое, кирпичное (последний писк моды в Бремервоорде!), лиловое… Ни одно из них ей не нравилось, и походив туда-сюда мимо нарядов, Фиона поинтересовалась:
[indent=2,0]— А нет ли у вас красного?
[indent=2,0]— Красного? — задумчиво повторил портной, будто пытаясь что-то припомнить.
[indent=2,0]— Ближе к пурпурному.
[indent=2,0]— Знаете, госпожа, вам несказанно повезло! Совсем недавно одна сударыня заказывала у меня пурпурное платье, да так и не явилась на вторую примерку. За небольшую доплату я вполне смогу вам его уступить.
[indent=2,0]— На примерку не явилась, ну да, — хмыкнул Эмрих, незаметно возникший у стены. — Такое счастливое совпадение! И доплата, конечно же, будет не такой уж и неподъемной.
Фиона прикрыла глаза на миг.
[indent=2,0]— И… насколько… небольшой будет доплата?
[indent=2,0]— О, сударыня, я уверен, мы сможем договориться!

[indent=2,0]Платье ей и правда понравилось и даже оказалось почти впору — только немного поднять внушающее своей глубиной декольте и урезать в талии. Да и доплата в результате не слишком длительного торга оказалась вполне сносной, как и сама цена. Фиона даже подумала, а не забрать ли потом этот наряд с собой — уж очень ей понравился цвет, да и ткань была неплохого качества. Вот только куда его надевать и где найти место для такой поклажи, она не знала.
[indent=2,0]— Не хотите ли продемонстрировать свой выбор вашему… э… спутнику? — осторожно поинтересовался портной, будто бы опасаясь неправильно понять суть их отношений.
[indent=2,0]Эмрих ухмыльнулся.
[indent=2,0]— Я уже видел все и даже больше.
[indent=2,0]Фиона поглядела в сторону выхода из примерочной.
[indent=2,0]— Почему бы и нет?

[indent=2,0]Похвастаться своей почти что свершенной покупкой она не успела, потому что как только вышла в общий зал под нахваливание портным своего «шедевра», входная дверь звякнула колокольчиком и впустила новых посетителей.
[indent=2,0]От них несло неприятностями, и этот «запашок» Фиона чувствовала не только носом. Они пришли сюда точно не за нарядами. Но вот за чем — за деньгами, за дракой или еще за чем-то, она пока не понимала. И пусть бы за первым — до денюжек бремервоордского портного ей не было дела, хотя свои отдавать не особо хотелось. Но вот драка в их с ведьмаком положении была не очень желательной: лишний шум вокруг их персон даже в таких глухих закоулках города мог очень навредить делу.
[indent=2,0]Впрочем, казалось, без насилия уже не обойтись: мордовороты, кроме одного, уже приметили ее (и ее слишком глубокое декольте, которое портной еще не успел подправить), и обшаривали жадными взглядами ее с ног до головы, задерживаясь по большей части именно на слишком открытом и выдающемся участке.
[indent=2,0]Тот один, что не смотрел на нее, а таращился на Койона, казалось, был у них главным, и Фиона рассудила, что может быть есть еще шанс избежать конфликта, если уговорить именно его (конечно же, не просто уговорить, а уговорить). Приняв решение, она с величественным видом, подобрав подол платья, шагнула вперед и, остановившись рядом с ведьмаком, взяла его под руку, сознательно блокируя возможность слишком быстро ухватиться за оружие.
[indent=2,0]— Господа, — улыбнулась она, обращаясь ко всем, но метя только в заводилу, — мы были бы рады с вами пообщаться, но так устали с дороги… — жеманно закатила глаза и легонько похлопала Койона по плечу, будто он и правду имел какое-то отношение к ее дорожной усталости. — Телепортация, знаете ли, так выматывает даже самых опытных чародеев. А ведь завтра этот прекрасный бал и мы так спешим обзавестись нарядами… Не могли бы вы покинуть помещение?
[indent=2,0]Последнее было произнесено совсем переменившимся тоном, уже не шутливым, без тени улыбки, а строгим и требовательным, подкрепленным мысленным посылом, который она попыталась вложить в голову угрюмому мордовороту, пусть он и был пьян и мог среагировать совсем не так, как ожидалось:
«Плохо злить чародеек. Опасно. Неизвестно, что разозленная чародейка может сотворить».
[indent=2,0]Листики жухлого растеньица в кадке у входа мелко задрожали, будто бы от волнения или, может быть, легкого сквозняка, которому неоткуда было взяться при плотной закрытой двери.

+2

6

Мир полон странностей и противоречий, который сильно усложняют жизнь всем и сразу. Высокий, ободранный, с оружием и скверной рожей - ведьмак, нечеловек и похититель детей, для которого нет ничего святого, но ведь именно он будет в первых рядах помогать несчастным, рискуя собственной жизнью. Взглянув на такого, даже если он дружелюбно улыбнется, мурашки по спине пробегут. Или встреченная на торжественном вечере красивая девушка с идеальными манерами, в сияющем платье со множеством драгоценных камней в ожерелье, после пары бокалов вина как бы в шутку рассказывающая о том, что хочет управлять сильными мира сего и использовать в-о-о-0-н того нильфгаардского посла в качестве своей игрушки на ближайшую ночь - могущественная чародейка, красота которой была создана искусственно, манеры отрабатывались десятилетиями, а власть над над королями и правителями ей нужна только для того, чтобы помочь обездоленным крестьянам да создать лекарство от всех бед. Но, кажется, место на костре для нее уже зарезервировано. Или самый главный из числа пьяниц - самый пьяный из них - самый рациональный и понимающий, откуда может прилететь по голове, чувствует реальную опасность. Или все же нет? Койон поежился. Он ничего не знал о этой девушке, кроме ее имени, так что ожидать сейчас можно было чего угодно - взрыва молний, летящего огненного шара и превращения в огромного волка, банального блефа. Что если главной угрозой сейчас был не сложенный за спиной Знак Аксий и выглядывающий из-за плеча стальной меч, а сказанные с нужной интонацией слова?  Медальон предупредительно задергался под рубашкой. Видимой опасности для себя или своей спутницы ведьмак не ощущал, а значит...
...Магия. А это уже интересно!
[indent=1,0]Микуш переменился в лице, его друзья потупили взоры в пол, из глаз пропал прежний азарт. Они пролепетали что-то невнятное, попросили прощения за доставленные госпоже чародейке и ее спутнику неудобства - один даже неумело поклонился, чуть не распластавшись по полу - пожелали приятного времяпрепровождения в их уютном городке и исчезли так же быстро, как купленная ими водка пару часов назад. Было в их действиях что-то фальшивое и наигранное, но сейчас это было не столь важно. Им удалось избежать неприятностей. И если портной теперь узнал в своей гостье почтенную госпожу, голос его стал еще более заискивающим (казалось бы, куда уж больше), отправил девушку, вероятно, собственную дочь обратно в подвал, а сам предложил Койону проследовать в примерочную и подождать его там пару минут, пока он закончит свою работу -  на лице его все это время красовалась улыбка столь большая и неправдоподобная, что становилось не по себе. То сам ведьмак в лице не переменился, только убрал руку из-за спины. Привычная настороженность сменилась привычном настороженностью. Он молча скрылся за той дверью, откуда чуть ранее вышли Фиона и портной.
- Госпожа, простите мне мою дерзость, но скажите: кто ваш спутник? Эскорт? Весь при оружии, - все с той же заискивающей интонацией спросил портной, тактично умолчав, что глаз у Кота недобрый и какой-то странный, дурной. Зеленоглазый ведьмак, уже прикрывший за собой дверь и теперь рассматривающий многочисленные наряды, усмехнулся. За густой, неряшливой бородой не было видно последствий оспы, а заметить вертикальный зрачок в столь ярком глазу удавалось не всем, поэтому любая байка Фионы могла сработать - портной был слишком увлечен своей лестью и сохранением излишней любезности в голосе.
[indent=1,1]
Времени на подшивку у портного ушло не так уж и много - Койон успел осмотреть комнатку, в которую его загнали, но скучать пока не начал. Он бегло осмотрел оставленные после прошлой примерки платья, про себя отметил, что портной не соврал и выбранное Фионой платье действительно было лучшим.
[indent=1,0]Проскользнувший портной, запер за собой дверь. Он суетливо начал прятать платья и на их место выкладывать мужские наряды. Несколько туник, дублеты, контуш и даже жюппон причудливого цвета. Ведьмак сидел на стуле, рядом с ним лежало его оружие. Он выжидающе наблюдал за действиями портного.
- Что предпочитает господин?
- Дублет, - без раздумий ответил зеленоглазый, указывая на дублет черного цвета с причудливой вышивкой, выполненной в традиционных для Ковира цветовой гамме: красный с золотым - впору было искать в этом какой-то символизм и предзнаменование. Или искать их в том, что дублет этот, как и вся одежда ведьмака, в основе своей был черным. Никаких изысков или причуд, вроде раздельных рукавов или пуфов на них, все просто и удобно, как и вся одежда ведьмака.
[indent=1,0]Койон даже не пытался определить из какой ткани сделан дублет, но, кажется, это был бархат. Он был в этом почти уверен. Сидел дублет плотно, сковывая многие движения Кота и в случае любого резкого движения, мог разойтись на спине, а двойной слой ткани в помещении мог сварить любого. В дополнение к нему шли обтягивающие штаны, со слов портного популярные в Нильфгаарде и завезенные оттуда, и высокие, почти до колена сапоги на небольшом каблуке. Привычного удобства в этом не было, но и жаловаться было грех - вся остальная одежда выглядела настолько неудобной и вычурной, что в ней будущий вор привлекал бы к себе слишком много внимания, чего ему нужно было избегать. А если как следует разносить дублет, то может все будет не так плохо. В конце концов, прошлый опыт обойти будет сложно.

- Чудесно! - воскликнул портной, выходя из примерочной в главный зал, где их ожидала Фиона в новом платье, которое теперь сидело как влитое. Ведьмак вышел следом. Двигался он медленно, будто бы нехотя, но на бродягу не походил. Если не смотреть на лицо, то со стороны он действительно походил на знатного и известного в узких кругах купца.
Оптимизм портного относительно своего внешнего вида он не разделял, но вслух об этом говорить не хотел. Лучше уж так, чем яркий контуш с золотым поясом. К этому можно привыкнуть спустя какое-то время.

- Выглядишь превосходно, - прокомментировал ведьмак про себя, когда они покинули портного и вышли на улицу. За то время, что они провели за выбором праздничных нарядов, на улице прошел небольшой дождь и на улице весело прыгали немногочисленные дети, еще не загнанные домой родителями. На идущую пару никто не обращал внимания. Койон накинул свою куртку на плечи девушке, чтобы та не замерзла и чтобы прикрыть платье во избежание повторения истории. Он не требовал от девушки ответов о ее возможностях, но это только пока. Когда того потребуют обстоятельства, они об этом поговорят.
[indent=0,1]- У меня остались кое-какие дела в городе, а после нам есть что обсудить, - уже на подходе к складу (обратно решили возвращаться не разделяясь) сообщил ведьмак. - Тебе что-нибудь нужно?

+1

7

[indent=2,0]План был хорош, как и все планы Фионы, и потому сработал прекрасно.
[indent=2,0]Пьяное мужичье оказалась на диво внушаемым и тут же, убоявшись гнева «госпожи чародейки», рассыпалось в извинениях в меру возможностей заплетавшихся языков, откланялось и убралось поскорее прочь из мастерской. Ей бы это могло показаться странным, если бы гордость за собственный успех не застилала разум. Да и, в конце концов, текущая проблема была решена, а с будущими возможными она привыкла разбираться по мере необходимости. Пока что необходимости не было.
[indent=2,0]Портной тоже проникся ее маленьким представлением и, будучи и так достаточно льстивым и услужливым, стал еще более елейный и предупредительным. На его не в меру брызжущий любопытством вопрос о роли ее спутника Фиона лишь загадочно улыбнулась, давая понять, что не ему, простолюдину, быть сведущим о том, с кем и почему путешествует «госпожа чародейка». Портной на ответе, конечно же, не настаивал.

[indent=2,0]Когда они наконец-то покинули мастерскую, оставив там значительную часть выделенной на карманные расходы суммы, Фионе подумалось, что, может быть, идея идти в новом платье была не так уж и хороша, да и вообще она не помнила, как такая мысль пришла ей в голову. Ее дорожный плащ, обычно хорошо оберегавший ее от холодного апрельского ветра, а сейчас плотно упакованный вместе с ее старой одеждой, совсем не подходил к новому наряду, как, впрочем, не подходила и ведьмачья куртка, услужливо накинутая ей на плечи Койоном, что вкупе могло привлечь к ним больше ненужного внимания, чем следовало. Поэтому, когда ведьмак спросил, нужно ли ей что-то, у нее тут же готов был ответ:
[indent=2,0]— Пожалуй, да. Предлагаю встретиться на месте.
[indent=2,0]Она хотела вернуться к портному, попросить запаковать новое платье и, возможно, прикупить другое, попроще, для прогулки по улице под родным теплым плащом. Кроме того, ей надо было заскочить за хоть какими-то украшениями и новой обувью. Второе было более актуально, чем первое, так как у портного, к сожалению, не нашлось ничего для нее, а идти на танцы в запыленных и просоченных конским потом сапогах было бы крайне некрасиво и неуважительно.
[indent=2,0]Посвящать ведьмака в детали своих планов она не собиралась, как и не интересовалась тем, какие там у него могут быть дела в городе.

[indent=2,0]До мастерской ей пришлось порядком пройтись, ведь они с Койоном успели отойти на пару кварталов, пока разошлись каждый своей дорогой и по своим делам.
[indent=2,0]Вид приоткрытой входной двери немного насторожил, но не настолько, чтобы Фиона решила отказаться от своей задумки. Внутри все было перевернуто вверх дном — будто ураган прошелся по помещению. Или очень разъяренный человек. Или несколько.
[indent=2,0]— Го…спо… жа…
[indent=2,0]Внимание привлек тихий болезненный шепот, исходивший из угла, на который она поначалу не обратила внимание в общей кутерьме перевернутой мебели и ковров. 
[indent=2,0]— Прош-шу…
[indent=2,0]Портной лежал на полу, болезненно скрючившись. Лицо его было разбито до крови. Кажется, был сломан нос, возможно, выбиты пару зубов. Вполне вероятно, сломаны ребра и отбиты внутренности. Но он, казалось, просил не о помощи себе, а пытался указать рукой на комнату, в которой совсем недавно Фиона примеряла свое новое платье. Она начинала понимать, и еще не успев хорошенько обдумать свое решение, шагнула к двери.
[indent=2,0]Пьяньчуги, вроде бы убоявшись гнева «чародейки», убрались, но, видимо, не отходили далеко, а выжидали где-то рядом, пока они с Койоном выйдут, чтобы вернуться и отыграться на беззащитном портном по полной. Они перевернулись все вверх дном и избили хозяина, видимо, требуя денег, а потом…

[indent=2,0]Со стороны ступеней, ведущих из подвала, послышался звук тяжелых шагов и голоса:
[indent=2,0]— А я те говорю, слышал голос!
[indent=2,0]Фиона юркнула за дверь примерочной и прижалась к стене, затаив дыхание. Из-под сваленного посреди комнаты вороха платьев на нее зыркнули испуганные глаза — молчаливая девчушка, которая так поспешно убежала в прошлый раз и о которой, вероятно, хотел сообщить портной, указывая на комнату.
[indent=2,0]Опасаясь, что любое неверное движение может их выдать, Фиона медленно и осторожно приложила палец к губам, но девочка и не думала шуметь, только моргнула пару раз, будто соглашалась.
[indent=2,0]— Да слышал и слышал, я ж не спорю. Верняк старик стонет, — голоса слышались уже совсем рядом, в соседней комнате. — Во, смотри, — прозвучал глухой звук пинка, после чего незамедлительно с губ портного сорвался болезненный стон, а несколько мужских голосов мерзко заржали. — Стонет. На помощь, видать, зовет, — на пол смачно сплюнули. — Не беспокойся, старый. Чародейка твоя не услышит и не поможет, мы достаточно подождали. Так что лежи тихо.
[indent=2,0]— Может мы его… того? — предложил другой голос.
[indent=2,0]— Да что мы — убивцы какие? Пускай лежит. Выживет — повезло, ан нет — на то воля богов.
[indent=2,0]— А что девчонка? — подал голос третий.
[indent=2,0]— А что с ней?
[indent=2,0]— Ну…
[indent=2,0]— Да нахера тебя та малявка? Пускай сидит в той щели, в которую забилась, мышь тощая. За те денежки, что собрали, сможем в «Розе ветров» таких девок взять, что ого-го! Да еще и на водку останется, хоть залейся!
[indent=2,0]— И то правда! — согласился интересовавшийся.
[indent=2,0]— Точняк, — поддержал его товарищ.
[indent=2,0]— Ну так и пойдемте. Девки-то заждались! — громыхнул заводила, кажется, смачно хлопнув кого-то из пособников по плечу и на прощанье еще раз пнув портного.
[indent=2,0]Топоча ко входу, они начали обсуждать прелести девок, которые ждали их в «Розе ветров», но узнать, у какой из них сиськи больше, а щель уже, Фионе так и не удалось — голоса скрылись за громыхнувшей входной дверью.

[indent=2,0]Фиона выждала еще немного, прислушиваясь. Все было спокойно, никто не собирался возвращаться, а портной, казалось, совсем затих. Но она чувствовала, что он еще жив, просто, возможно, потерял сознание.
[indent=2,0]— Милая, иди сюда, не бойся, — сказала она ласково и поманила девочку у себе. — Вот, возьми, и беги к лекарю, — и протянула ей добытую из кошеля монетку. — Твоему папе… или дедушке… нужна помощь. Беги быстро.
[indent=2,0]Девочка смотрела на нее молча пару мгновений, а потом осторожно взяла монетку и убежала.
[indent=2,0]Фиона глубоко вздохнула. А потом принялась быстро снимать свое новое платье и вместо него натягивать что-то попроще, вытащенное из вороха на полу. Кое-как упаковав платье в сверток к своей старой одежде и нацепив родной плащ, она поспешно вышла, только на миг задержавшись рядом с недвижимо лежащим портным, чтобы убедиться, что он еще жив.
[indent=2,0]— Так их и оставишь? — поинтересовался Эмрих, оказавшись у нее за спиной, как всегда так незаметно, будто всегда там и был.
[indent=2,0]— Я ей дала денег на лекаря.
[indent=2,0]— И за это взяла платье. С  о ч е н ь  большой скидкой.
[indent=2,0]— Я не меценат, чтобы деньги раздаривать.
Нащупав едва бьющийся пульс на шее портного, она встала.
[indent=2,0]— А если он у мрет, то что будет с девочкой?
[indent=2,0]— Предлагаешь мне ее удочерить? Таскать за собой? Или осесть где-то, домик купить, остепениться?..
[indent=2,0]— Нет, но… благородное чародейки  в о т   т а к  не поступают.
[indent=2,0]— Я не чародейка, — на пороге она быстро оглянулась по сторонам, высматривая, не возвращается ли девочка, — да и где ты видел благородных чародеек?
[indent=2,0]Незакрытая дверь хлопнула от внезапного порыва ветра, но Фиона, спеша прочь, уже преодолела добрую часть улицы и не обратила на это ровным счетом никакого внимания.

+1

8

[indent=1,0]Главное достоинство лохмотьев, которые ведьмаками по ошибке зовется одеждой, в их незаметности. При должном желании и сноровке, избавившись от мечей (и такое порой случается) мутант способен слиться с толпой бродяг и попрошаек, исчезнуть в ней. Подобного результата рассчитывал добиться и Койон, чтобы его наблюдение за домом не привлекало лишнего внимания. Надеть длинный плащ, спрятать под него меч и скрыть лицо под капюшоном - вылитый бродяга, которых в портовом городе не счесть. Неряшливая борода и слишком уж длинные волосы лишь помогли бы в создании иллюзии. Но сегодня придется действовать иначе. Да и задача не требовала той подготовки и знаний, что обычно. Все же бал - не место для наемного убийцы.
[indent=0,1] - Эй, бродяга, нук пошел отсюдова! - грубый мужской голос вывел бедняка из дремы. Бедняге хватило глупости уснуть прямо возле резиденции какого-то богатея. И сейчас его ждут серьезные проблемы из-за этого. Высокий мужчина, закованный в броню и держащий в руках длинный меч, в который бедняк уперся взглядом, лишь подтверждали его опасения. Сейчас его либо изобьют и просто выкинут, либо, что вероятнее, что-нибудь сломают или даже отрежут. Солдаты на службе у богатеев они такие, им лишь бы кулаками помахать да покалечить тех, кто слабее. Но солдат, стоящий всего в метре, будто потерял всякий интерес к нарушителю. Он смотрел на крышу вверенного ему для охраны дворца. Что-то странное он услышал.
- Вороны, наверное, - наконец изрек он, спустя почти минуту тишины. Казалось, он совсем забыл, зачем подошел сюда. Но спустя мгновение вспомнил. - Пошел отсюдова, я сказал, пока я не передумал и не отделал тебя!
[indent=1,0]Повторять было не обязательно. Мужчина со всей доступной ему быстротой поднялся на ноги и поковылял прочь. Он не верил ни в каких богов, но, кажется, один такой сегодня спас ему жизнь. Тот, что отвечает за воронов и прочих умных птиц.
[indent=1,1]В помещении было сухо, но холодно, как в погребе. Койона подобное не пугало и никак не мешало, но некоторые вопросы все же вызывало. Вопросы, которые он не собирается озвучивать.
- Приветствую, господин. Чем могу помочь? - цирюльник говорил ровно то, что привык слышать ведьмак при попадании в хоть сколько-то приличное общество. Не было в его голосе того напускного почтения и заискивания, которым совсем недавно обдало Койона у портного. Цирюльник внимательно осмотрел посетителя. Типичный бродяга, но вроде при деньгах. Вопрос был скорее риторическим, он и сам прекрасно понимал, что нужно человеку перед ним. Кожу на пару оттенков темнее и больше красоты в лице. Но достичь такого результата не под силу никому, поэтому он может только чуть сгладить ситуацию. влить пару капель меда в этот ходячий бочонок дегтя.
- Побриться бы, - цирюльник, проработавший в портовом городе большую часть своей жизни, опознал в своем посетителе гостя с далекого Севера, откуда-то из Ковира. Он говорил с характерным для ковирцев акцентов, растягивал гласные и почти проглатывал букву "р".
- Прошу, - мужчина указал на кресло, напротив зеркала. Рядом прилагалась вешалка для вещей. Пока гость стягивал с себя потрепанную временем куртку, цирюльник внимательно изучал его волосы. За дополнительную плату он мог бы предложить сделать прическу в соответствии с нынешними тенденциями. Или хотя бы подравнять этот тихий ужас. Наконец, когда посетитель сел в кресло, мужчина решился и спросил: - Господин желает что-нибудь еще?
- Может посоветуете, что стоит сделать с волосами? Завтра меня ждут на балу, но из-за длительных переездов совсем не хватает времени следить за модой, - словно прочитав его мысли, попросил Койон. Его план заключался в том, чтобы просто сцепить волосы в конский хвост - вроде как когда-то подобное было в моде, но услышать мнение человека, который буквально живет волосами, лишним не будет. Особенно, если за подобное не придется платить сверху. Да и в работе может пригодиться.
Цирюльник набрал в небольшую бадью воды.
- А что бы хотел господин? Если желаете сохранить длину, можем подравнять виски и убрать за ушами или убрать все по бокам и на затылке, а остальное собрать в высокий хвост, сейчас многие ходят именно так. Или вы желаете покороче? Простите мне мое любопытство, но какого рода переезды вы осуществляете?
- Давайте покороче. Устал я от этого, - Кот неопределенно качнул головой. Причину своей усталости он не торопился раскрывать. - Я купец, привык сопровождать некоторые грузы, поэтому постоянно в разъездах. Сейчас выпала возможность передохнуть.
[indent=1,0]"Покороче" в понимании цирюльника оказалось не так уж и плохо, как ожидал Койон. Волосы больше не лезли в глаза, что было несомненным плюсом. Но и каких-то извращений, вроде выбритых боков с причудливым узором на коже, цирюльник предлагать не стал. Просто хорошо остриженные волосы.
- Желаете сделать эспаньолку? Или, быть может, оставить пышные бакенбарды? - после короткого перерыва на то, чтобы сменить инструмент, поинтересовался цирюльник. За время работы он несколько раз успел упрекнуть себя в том, что дурно подумал о своем клиенте. Лицом тот не вышел, конечно, но и уродом не был. А теперь, когда грязные волосы были вовсе убраны, так и вовсе стал похож на уважаемого человека. Вот только глаза у него какие-то странные. Вроде и зеленые, но с примесью желтого и зрачок какой-то странный.
- Просто укоротить, - ни одна работа не стоит тех ухищрений, которые сейчас предлагались ведьмаку. Так уж получалось, что из-за своей работы он либо был гладко выбрит в следствии нахождения в городе или деревушке, либо обрастал до такого состояния, как сейчас. Самому Коту нравилось с короткой бородой, но не было у него времени на то, чтобы наводить на лице красоту или постоянно ее поддерживать. Поэтому получалось как получалось.
[indent=1,1]На складе было тихо. Преступно тихо. Осмотревшись еще во время своего первого появления здесь, Койон заприметил за небольшой перегородкой открытую печь, растопив которую можно было приготовить не только ужин, но и парочку эликсиров. Завтра они могут не понадобиться, но вот после, когда они сядут на корабль и их будет поджидать одна только неизвестность... Лучше подготовить все сейчас.
Ведьмак сидел напротив горящего костра и пристально следил за небольшим кипятящимся сосудом. Чуть усилившийся поток ветра ничуть его не смутил, в отличие от скрипнувшей половицы в соседнем помещении. Это могло значить что угодно. Как сигнализировать о возвращении Фионы, так и появление неприятностей.

0


Вы здесь » Ведьмак: Тень Предназначения » Пролог » Свято место